出かけられないんだったら、PS2版のガルーダのクリアにでも挑戦したら?

よく使われる表現、「サルサソース」って、「頭が頭痛で痛い」とか「馬から落馬する」とか「横切るように横断する」とさして変わらないような気がするふゆざきです。
おはこんばんちわ。

なら、どう表現すればいいのか、って事になると、それはやっぱ……メキシコ風ソースとか、中南米風ソースとか、言っとくので充分なんじゃね? ってことで。

なんで、こんな話を書いてるかっていえば……やっぱねぇ。
改編掛かって、昼ドラ、っつうか、お昼の30分連作三流コントにね。気になる表現が多々あったからさ。最初にテロップ入れるなりなんなりしてさぁ……
まぁ、なんだ。こんなところが気になるのは、物書きやってる影響なんかね……

><