永夜抄と文花帖は、コミケ版と委託頒布版でバージョン違うんだっけ?

赤福がアタックに聞こえてしまうなんて、どこまで空耳なんだよ?」ふゆざきです。
おはこんばんちわ。


まぁ、とっかかりの方はデスネ。
何か動きがあったんかなぁ、と思って東方wikiをみてると、再版がかかるとのこと。
永夜抄に関しては、最初の委託頒布版のバージョンを知らないからなんとも言えない*1んだけども、文花帖に関しては、店頭デモとの兼ね合いや、試験的なコードが含まれていたこともあって、安定性が改善されるまで委託頒布されなかったワケなんよ。で、改善パッチVer1.20aの公開とタイミングを併せて、頒布委託となった、って背景が有るもんでさ……
風神録もそう言う流れになると良いなぁ、って期待してしまうのさ。

まぁ、実際には、その日を待たんことには、判らんのだけども……
取り敢えず、夢ぐらいは見させてくれってことでな。


ここで、全然違う方向性に話がずれていくんだが。
ギリピキロードローラー*2は、恐いどころの騒ぎじゃなくて、一線振り切れて、笑っちまうな。
うん……さすがですよ。
繋ぎ次第で、悲痛さにも、ギャグにも持って行けるから、この人の芸風の落差は見事だ。

><

*1:05年1月に、紅・妖・永の三作をまとめ買いしたため。

*2:「おにいちゃんどいてそいつ舗装できない」は、名作タグだ。