今回は、ちょっと改変しとくよ?

基本的には、改行位置の変更程度の改変はするんだけど……
今回は、ちょっとね。ま、本人には、伝わってくれることでしょう。

3/8分

随分前から気になってたのですが「慧音」を「彗音」としているのは
リンク防ぎ等の意図があったりするのでしょうか?あ、いや、何となく気になりまして
何はともあれ、いつも色々とありがとうございますー。そいでは(連投失礼っ

東方関連のキーワードで、リンク防ぎの意図は、まーったくございません(力説)。
中には、『八雲紫』の愛称を、「ゆあきん」とすることで誤爆を防いでいるのはありますけど、慧音姉の場合は、単に誤変換を放置しているだけです。orz シッカリシヤガレ>自分
考えてみたら、慧音の「慧」は、「智慧(ちえ)」の「慧」。「彗星」の「彗」ではないのですな。こう指摘されて、辞書にも登録しておいたんで、今後は、誤変換も減るかと思いますです、はい。

で、連投の方ですが、この程度の分量なら全然無問題。って以前に、閑古鳥鳴いてるぐらいですから、お気になさらず。